19th ICS em Ponta Grossa

INTERNATIONAL CONGRESS OF SPELEOLOGY

Organizational and social activities Actividades organizativas y sociales Atividades organizacionais e sociais

ICS 2025

@ Rodrigo Lopes Ferreira

Organizational and social activities

Actividades organizativas y sociales

Atividades organizacionais e sociais

The 19th ICS, in addition to the official program and the various meetings that will be held throughout the week, will be an excellent opportunity to build and strengthen friendships, as well as enrich networks with colleagues from all over the world, including during moments of leisure.

Además del programa oficial y de las diversas reuniones que se celebrarán a lo largo de la semana, el 19th ICS será una excelente oportunidad para entablar y reforzar amistades y enriquecer las redes de contactos con colegas de todo el mundo, incluso en los momentos de ocio.

O 19th ICS, além do programa oficial e das diversas reuniões que serão realizadas ao longo da semana, será uma excelente oportunidade para construir e fortalecer amizades, bem como enriquecer redes de contato com colegas de todo o mundo, inclusive durante momentos de descontração.

In this sense, various activities will be prepared for the entertainment of the 19th ICS participants in the late afternoons.

En este sentido, se prepararán diversas actividades para el entretenimiento de los participantes en el 19th ICS a última hora de la tarde.

Nesse sentido, várias atividades serão preparadas para o entretenimento dos participantes do 19th ICS no final das tardes.

Meetings of UIS Commissions and other organizations

Reuniones de las Comisiones de la UIS y otras organizaciones

Reuniões das comissões da UIS e outras organizações

Meetings of the individual Commissions and Working Groups of the UIS, as well as of national and regional speleological associations, are an essential part of the Congress. The coordinators of these meetings should contact the Organizing Committee at meetings@speleo2025.org after September 30, 2024 to help schedule these meetings.

Las reuniones de las distintas Comisiones y Grupos de Trabajo de la UIS, así como de las asociaciones espeleológicas nacionales y regionales, son una parte esencial del Congreso. Los organizadores de estas reuniones deben ponerse en contacto con el Comité Organizador en meetings@speleo2025.org después del 30 de septiembre de 2024 para ayudar a programarlas.

As reuniões das Comissões e Grupos de Trabalho individuais da UIS, assim como das associações espeleológicas nacionais e regionais, são uma parte essencial do Congresso. Os organizadores dessas reuniões devem entrar em contato com o Comitê Organizador pelo e-mail meetings@speleo2025.org após 30 de setembro de 2024 para auxiliar na programação dessas reuniões.

Banquets

Banquetes

Banquetes

Four exceptional banquets and cocktails will be offered during the Congress: the Opening Cocktail, the 60th Anniversary of the TUI, the Michel Lebret Prize and the Closing Banquet. The meals will be prepared by the best caterers in Belo Horizonte and the region. The detailed schedule of these events and information on how to participate are available in the Second Circular.

Durante el Congreso se ofrecerán cuatro banquetes y cócteles excepcionales: el Cóctel de Apertura, el 60º Aniversario de la UIS, el Premio Michel Lebret y el Banquete de Cierre. Las comidas serán preparadas por los mejores restaurantes de Belo Horizonte y de la región. El programa detallado de estos eventos y la información sobre cómo participar están disponibles en la Segunda Circular.

Quatro banquetes e coquetéis excepcionais serão oferecidos durante o Congresso: Coquetel de Abertura, 60º Aniversário da UIS, Prêmio Michel Lebret e Banquete de Encerramento. As refeições serão preparadas pelos melhores fornecedores de catering de Belo Horizonte e região. A programação detalhada desses eventos e as informações sobre como participar estão disponíveis na Segunda Circular.

Awards Night

Noche de premios

Noite de Premiação

The evening of Friday, July 25, will be dedicated to revealing and celebrating the winners of the various competitions and contests held throughout the week of the Congress.

La noche del viernes 25 de julio se dedicará a anunciar y celebrar a los ganadores de los diversos concursos y competiciones celebrados a lo largo de la semana del Congreso.

A noite de sexta-feira, 25 de julho, será dedicada à revelação e celebração dos vencedores das diversas competições e concursos realizados ao longo da semana do Congresso.

SpeleOlympics

SpeleOlympics

SpeleOlympics

A series of caving simulators will be set up at BeFly Minascentro, the venue for the 19th ICS, where participants can test their skills and compete in the SpeleOlympics. A detailed overview of the categories and competition criteria will soon be available on this page.

En BeFly Minascentro, sede del 19th ICS, se instalarán una serie de simuladores espeleológicos en los que los participantes podrán poner a prueba sus habilidades y competir en las SpeleOlimpiadas. En breve podrá consultarse en esta página una descripción detallada de las categorías y los criterios de competición.

Uma série de simuladores espeleológicos será instalada no BeFly Minascentro, o local do 19th ICS, onde os participantes poderão testar suas habilidades e competir na SpeleOlympics. Em breve, uma visão detalhada das categorias e dos critérios de competição estará disponível nesta página.

Kids Area

Área infantil

Espaço Kids

A space for children and teenagers where they will have the opportunity to face challenges and have fun with activities specially designed for them.

Un espacio para niños y adolescentes donde tendrán la oportunidad de enfrentarse a retos y divertirse con actividades especialmente diseñadas para ellos.

Espaço destinado a crianças e adolescentes onde terão a oportunidade de enfrentar desafios e se divertir com atividades especialmente destinadas a eles.

Short Courses

Cursos cortos

Cursos Rápidos

Short theoretical and practical courses will be offered as pre-ICS activities. The topics and duration of these activities will soon be available on this page.

Se ofrecerán cursos teórico-prácticos de corta duración como actividades pre-ICS. Los temas y la duración de estas actividades estarán disponibles próximamente en esta página.

Cursos teóricos e práticos de curta duração serão oferecidos como atividades pré-ICS. Em breve, os temas e duração dessas atividades estarão disponíveis nesta página.

Those interested in proposing courses, please send a project by January 31, 2025 to committee@speleo2025.org.

Los interesados en proponer cursos pueden enviar un proyecto antes del 31 de enero de 2025 a committee@speleo2025.org.

Os interessados em propor cursos, por favor enviem um projeto até 31 de janeiro de 2025 para committee@speleo2025.org.